The first show of Veppsian Runes of Kalevala passed in the village of Sheltozero

kalevala_vepsa1National literature of Finns and Karelians, as well as of many other peoples of Russia, originated with the epos of Kalevala. Some years ago a famous Veppsian linguist, poet and translator Nina Zaitseva has translated selected runes of Kalevala into Veppsian language.

This new product has given a creative impulse to Liudmila Melentieva, head of the Veppsian national chorus and of accompanying it children’s exemplary chorus, to creation of music and poetical composition in Veppsian and Russian languages in honour of the 160 anniversary of the unabridged edition of the epos (1849).

The new product’s tentative title is Veppsian Runes of Kalevala. The first show was performed on April 3 in Sheltozero Palace of Culture.

Spectators and audience – students of Sheltozero comprehensive school, the clerisy and villagers – have taken the new performance and the unusual form of performing it favourably: runes of Kalevala were pronounced in Veppsian and Russian languages, were sung to Veppsian kantele and even…danced.

Success of the new production is doubtless. Its importance is obvious even now – Liudmila Melentieva’s music and poetical composition is a serious step towards creation of national Veppsian cultures in Veppsian language.

Source: Official Government Site of Karelia

Advertisements

Leave a comment

Filed under News

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s